[ Pobierz całość w formacie PDF ]
da poi ch è spalïato, perde la nomenanza e onn om n à dubitanza de crederseli, Amore. 25 Letteratura italiana Einaudi 60 Iacopone - Laude Amor, li mercatanti c à fatta compagnia e l un fa li sottratti, non li sse par che sia; tutta moneta ria lassa n lo so taschetto, la bona tutta à scelto; sì ne rapisce, Amore. [Amor, lo meo coraio tu s ll ài derobato, 30 nulla cosa de bene en me tu ci à lassato; el meo danno ho pensato, ch e no l pòzzo estimare, déiomene archiamare a la tua corte, Amore.] Amor, om c à mercato e vendel volunteri, vedennol quel che l brama, déne da lu fugire? 35 Non lo deveria dire: Eo vòi vender mercato ? Et en cor ten celato che no i vòl dare, Amore. Amor lo to mercato m era tanto placente, no l m avissi mustrato, non ne sirìa dolente; lassastim en la mente la loro revembranza, 40 facistilo a sutiglianza per farme morire, Amore. Amor, omo ch è ricco et à moglie ennarrata, tornali a granne onore, s ella va mennicata? Rechez à esmesurata e non sai quella te n fare e poimen satisfare e non par che l facci, Amore. 45 Amor tu èi meo sposo, àime per moglie presa; tórnate a granne onore vetata m è la spesa? Sòmmete en mano mesa et àime en le to mane; la gente sprezzata m àne, sì so denigrata, Amore. Amore, om che mustrasse lo pane a l afamato 50 e no ne i vòlse dare, or non sirìa blasmato? Da po che l m à mustrato e vidimen morire, pòmene suvvenire, e non par che l facci, Amore. Letteratura italiana Einaudi 61 [Amor, s eo ne trovasse ad alcun che n avesse, te porri escusare ch eo non te ne chidesse 55 s e per le case gesse ad altri ademannare, farìme a te tornare, ché tu me n desse, Amore.] Amor, lo meo coraio sì l ài stretto legato, vòlilo far perire, che li ài l cibo celato? Forsa ch en tal estato mo mme ne vòi po dare 60 ch eo no l porrò pigliare; però l te n recordo, Amore. Amor, om c à abbergato et à l tolto a pesone, se l larga nant el tempo, que no vòl la rasone c arturne a la masone e pagi tutta la sorte? Ià non vòl cose tòrte; a li me nn archiamo, Amore». 65 «Omo che te laminti, breve mente responno; tollenno lo to abbergo, crìsice far soiorno; abbergastic el mondo e me n caciasti via; donqua fai villania, se tu murmuri de Amore. Tu sai, mentr e ce stetti, quigne spese ce fice; 70 non n te pòi lamentare, sì te ne satisfice; cà ad nettarlo me misi, ch era pleno de loto; e ficel tutto devoto per avetarce Amore. Quanno eo me nne partîci Amor me n portai l mio; como lo pòi tu dire ch eo me n portasse el tio? 75 Tu sai ch ell è sì rio c a me non è n placere; ergo, co l pòi tu dire ch e te l tollesse Amore? Quanno neiuna cosa ad alcuno è sprezzata e no i la renn entrasatto, no dé essar blasmata, s ì l artolle a la fiata, sènno colui villano, 80 che non sente de mano de que li à prestato Amore. Letteratura italiana Einaudi 62 Iacopone - Laude Tu sai molte fïate sì ce so abbergato e sai co a gran vergogna sì me nn ài for cacciato; forsa che t è ad grato ch eo cce deia avetare, faccenno detoperare sì nobelissimo Amore?». 85 «Amor, ditt ài tal scusa ch ella se pò bastare a lo mormoramento c aio voluto fare; voglio l capo enclinare che nne facci vendetta, e non me n tener plu afflitta de celarmette, Amore». «Rennendoten pentuta, sì cce voglio artornare, 90 ancor me fusse fatto villano allecerare; non voi che mai to pare facesse lamentanza ch eo facesse fallanza de lo legale amore». Letteratura italiana Einaudi 63 19 Cinqui sensi mess ò l pegno ciascheun d essar el plu breve; la loro delettanza leve ciascheun brig abrivïare. Emprima sì parla l Audito: 5 «Eo ho l pegno aguadagnato; lo sonar che aio odito de meo organo è fugato; enn un ponto fo l toccato e nulla cosa n à n tenere; 10 però vo deveria placere la sentenzia a me dare». Lo Viso dice: «Non currate, ch eo ho vénta la sentenza; le forme e li culur ch e viddi, 15 clusi l occhi e fui n perdenza; or vedite l armagnenza co fo breve abrevïata! La sentenza ad me è data, non me par de dubitare». 20 Lo Gusto trâ for so libello, demustranno sua rasone: «La me abrevïata passa, questo non n è questïone, all entrar de la masone 25 dui deta fo lo passaio; e, n lo delettar, que n aio? Ché passò co ssunnïare». Letteratura italiana Einaudi 64 Iacopone - Laude L Odorato sì demustra lo breve delettamento: 30 «De oltra mar vìnnir le cose, per avern e placemento; spese grame con tormento ce vedete che fòr fatte; qual ne m è remasa parte 35 vui el potete iudicare». Lo Tatto lussurïoso ce vergogna d aparire; lo deletto putoglioso l à vergogna a proferire. 40 Or vidit el vil placere quigno prezzo ci à lassato; un fetor esstermenato, che è vergogna a menzonare. Non fia breve lo penare 45 c à en sì breve delettanza; longo fòra a proferire lo penar n esmesuranza; omo, vide questa usanza ch è uno ioco en guarmenella; 50 posta ci à l anema bella per un tratto che vòl fare. Anema mea, tu si eterna, eterno vòl delettamento; li sensi la lor delettanza 55 vidi senza duramento; a dDeo fa tu salemento, Isso sol te pò n emplire. Loco el ben non sa finire,
[ Pobierz całość w formacie PDF ] zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plbialaorchidea.pev.pl
|